หลังจากที่ได้เขียนแก้作文ไปแล้วในครั้งก่อน โดยใช้คำศัพท์รูปแบบประโยคใหม่ๆ ที่ได้เรียนรู้ไปในครั้งก่อน
คราวนี้อาจารย์ได้บอกจุดที่ต้องแก้ไขมาให้ หรือจุดที่ควรกลับไปเช็คคำศัพท์ คำช่วย อีกครั้งหนึ่ง เช่น
- การสะกดคำผิด バース ต้องแก้เป็น バーツ
- การใช้คำศัพท์ 二手
- การใช้ 通す
และก็ได้รับคอมเม้นจากเพื่อนๆในห้องมาอีกครั้งหนึง
ซึ่งเพื่อนก็คอมมเม้นมาทั้งข้อดีและข้อที่อยากแนะนำ เช่น
ข้อดี บอกรายละเอียดดี เช่น ตั้งแต่ซื้อตั๋ว ขึ้นรถ ลงรถ จุดสังเกต
ข้อเสีย ข้อมูลบางส่วนก็ผิดผลาดไป หรือ อยากจะให้บอกระยะทางการเดินโดยประมาณ หรือ เวลาประมาณที่ใช้ในการเดินทาง
ซึ่งเป็นคอมเม้นที่ดีมากๆ ค่าาา จะนำไปปรับปรุงและแก้ไขให้ถูกต้อง ขอบคุณค่าาา
ありがとうございます!!
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น